NOTTURNO
Noćas se moje čelo žari,
noćas se moje vjeđe pote;
i moje misli san ozari,
umrijet ću noćas od ljepote.
Duša je strasna u dubini,
ona je zublja u dnu noći;
plačimo, plačimo u tišini,
umrimo, umrimo u samoći.
NOCTURN
Aquesta nit se m’encén el front
aquesta nit em suen les parpelles;
el somni m’il·lumina el pensament,
em moriré aquesta nit de bellesa.
Al fons de l’ànima la passió
és una teia en la nit pregona
plorem, plorem en silenci
morim, morim en solitud.
Noćas se moje čelo žari,
noćas se moje vjeđe pote;
i moje misli san ozari,
umrijet ću noćas od ljepote.
Duša je strasna u dubini,
ona je zublja u dnu noći;
plačimo, plačimo u tišini,
umrimo, umrimo u samoći.
NOCTURN
Aquesta nit se m’encén el front
aquesta nit em suen les parpelles;
el somni m’il·lumina el pensament,
em moriré aquesta nit de bellesa.
Al fons de l’ànima la passió
és una teia en la nit pregona
plorem, plorem en silenci
morim, morim en solitud.
Comentaris
Bé, t'envie un saludet!